译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳
译 文
春天里的京城长安到处柳絮飘飞,寒食时节的春风吹拂着御苑之柳。日暮时分,汉宫传送蜡烛,赏赐王侯近臣;袅袅的轻烟,飘散到王侯近臣的家中。
注 释
春城:暮春时的长安城。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。汉宫:唐朝皇宫。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。赏 析
这是唐代诗人韩翃的一首寒食嘲讽诗。“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”这两句是说,春天里的京城长安到处柳絮飘飞,寒食时节的春风吹拂着御苑之柳。这是写“寒食之风物”。“飞花”“寒食”“东风”,点出了时间;“春城”“御柳”,则交代了地点。春日的京城,有飞花,有东风,有御柳,一派迷人的暮春景象。如果单看这两句,我们以为这是一首写景诗,写得那是明媚动人,浪漫多情。然而,结合后两句才知道这是一首讽刺诗,前两句只是交代了事情发生的背景,为下文讽刺特权阶级做铺垫。“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”这两句是说,日暮时分,汉宫传送蜡烛,赏赐王侯近臣;袅袅的轻烟,飘散到王侯近臣的家中。这是写“寒食之特例”。寒食节,本是为了纪念介子推,禁止一切烟火,不能生火做饭,只能吃冷的食物。然而诗中“传蜡烛”的秘密行为,无疑是对这一习俗的破坏。日暮时分,虽然带有一些隐蔽性,汉宫所以偷偷摸摸进行这样的行为,以为天下人不知。哪里知道“轻烟”二字,道破了其中玄机,没有火,哪来的烟。那袅袅的炊烟,正是对于贵族特权极大的讽刺。整首诗生动地勾勒出一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味,嘲讽了“只许州官放火,不许百姓点灯”的权贵得宠的腐败现象,是为寒食节劝讽诗中的名篇佳作。
遇见是缘,点亮在看