篆体字网 > 知识库

He just not that into you

来源:篆体字网 2024-01-02 03:27:24 作者:篆字君


Thursday


01

说到“喜欢”,人们应该会想到很多事或人,爱不释手的东西,放在心上的人,又或者此时求而不得的梦想。

The dream we want to chase and the girls who we love can make us full of passion. Even though we fall down and encounter setbacks, we can also rise up, pat the dust, get our nerve up and continue to move forward.

想要追逐的梦想,喜欢的女孩子,这些都能让我们充满热情。哪怕有跌倒的时候,有遇到挫折的时候,也能很快站起来,拍拍身上的尘土,鼓起勇气,继续向前。

But for those which we don’t really desire, even if we can get it easier, it can’t inspire us to take out enough patience and courage. In other words, merely, our preference make us do our best.

可有些东西并非我们真正想要的,哪怕它们更容易得到,也无法让我们拿出足够的耐心与勇气。换句话说,我们所有的全力以赴,只是因为喜欢。

Just like we have to learn many subjects in our school days. Probably, as I like science subjects, I become interested when encountering difficult problems. If I can’t work it out at one time, I would try twice, third times or again and again until I come up with the answer. Pressing forward in the face of difficulties is just because I enjoy it.

就像在读书时,我们要学习许多科目。可能因为喜欢理科,所以遇到难题时也会兴致盎然。一遍解不出答案,那就做第二遍、第三遍……直到想出答案。知难而上,只因为喜欢。

Probably, I have no interest in arts course. No matter how easy the questions are, I just write down the answers randomly. As for whether I can get scores or how many scores I can get, it is not in my view. Just because I don’t like it, so I don’t take no notice of it, not to mention how hard I would work.

可能因为对文科没有什么好感,所以哪怕是送分题,也只是草草地写了答案。至于得分与否、能得多少分,却不在我的考虑范围内了。因为不喜欢,所以不在意,更别提会为之付出多大的努力。


02

To chase what we want, everyone tramps over hill and dare. Just like Monk Tang and his apprentices, they would keep on going on a pilgrimage for Buddhist scriptures even though they have to suffer various adventurous experiences.

每一个人翻山越岭,都是为了追逐想要的。就像唐僧师徒历经九九八十一难,也要去西天取经。

而在这一路上,势必会遇到一些大大小小的困难。有的人会被这些坎坷牵绊,磨掉勇气与信心,走不到远方,剩下的只是半途而废、前功尽弃;有的人呢,则会越挫越勇,这难关越不易度过,就越能够激起他们的斗志,因为那一份喜欢,怎能不越挫越勇。

Once you give up, you’ll fail. If you hold on, you will have a chance. You should definitely try even for a bit possibility. After all, human potential is boundless. If you do not drive yourself to take a try, how could you know exactly how hard you work.

一旦放弃就只有失败,坚持下去还有一分机会。就算为了那一点点可能,也要试一试。毕竟,人的潜力是无限的。不逼迫自己一回,怎么能知道究竟能努力到什么程度。

这样做了,起码等到老了以后,不会有遗憾和后悔。

有了喜欢的女孩子,就大胆地去追。有些事,不开始就不会有可能。很多人都怕,告白后会连朋友都做不成,可是为什么不想想,假如她也喜欢你呢?

You would rather wait and see silently from the sidelines until you see someone around her than take immediate actions. Maybe, you will make it. Yet even if you fail, you have tried at least.

与其你在一旁默默等待观望,等到某天看到她身边的他,不如现在行动。万一成功了呢。就算没有成功,最起码你尝试努力过。


03

No matter for love or something else, there is always someone who is braver than you who leads a life which you tend to.

无论爱情还是其他,总有人比你有勇气,活在你想要的生活里。

Actually, for a lot of times, the reason why people can’t achieve their aspirations or realize their dreams is not because they have no opportunities or abilities. It is just because the lack of enough courage, confidence and grit.

其实很多时候,人们不能达成自己的心愿,或者无法实现自己的梦想,不是因为没有机会,没有能力,而是因为缺乏足够的勇气、信心和毅力。

未知的事物总是带给人们恐惧,比如无法看清的黑暗,比如不能预测的未来。这也是为什么有的人,在迈出第一步的时候,就感到害怕,担心以后的路。害怕风雨的侵袭,就会想要躲在避风港里不出去。

终于战战兢兢地走出几步,遇到挫折时腿就软了,惊慌失措到根本想不到克服的办法。可能在他们心里,从未真正相信过自己,相信自己能跨过重重阻碍,走到向往的远方。

If you just hold back in thoughts and actions when facing difficulties, how could you demand the heights they have reached and the performances they have achieved who have really strived and tried a lot?

如果遇到困难时,你想到的、能做的只有退缩,你又怎么能要求,达到的高度、取得的成就和那些曾经真正拼搏过、付出过的人一样呢。

没有勇气面对可能遇到的挫折,没有信心战胜一切的困难,没有毅力去过无人问津的日子。若你不能越挫越勇,只能说明你不够向往。命运亦不会优待谁,从来都是有付出才有收获。

You are afraid of failure before you could start. What reasons do support you stand on the position that makes others admire and look up to?

还没开始就害怕失败,又有什么理由能让你站在那个被人羡慕、被人仰视的位置。

时间的车轮轰隆隆地碾过,百年之后,谁不是一抔黄土呢?现在的拼命与全力以赴,难道是为了子孙后代的歌颂与敬佩吗?又或者,是为了让身边的人刮目相看吗?


04

Whenever and whatever you try to do, that’s all your own business which has nothing to do with others. No one could feel the misery and pain when you are disregarding others and devoting all you could.

无论什么时候,无论你做什么,那都是你自己的事,与别人无关。你奋不顾身,你鞠躬尽瘁,也没有人能感同身受那一份苦楚与疼痛。

就像你为了那样的成功、那样的光鲜,别人也只会看到你的成绩,只会看到你站在云端唤雨呼风。你吊儿郎当,你不务正业,也没人会愿意陪你一起堕落。你一无所有,谁认识你是谁。

懈怠还是努力,还不是全凭你怎么想。你的喜欢,你的越挫越勇,是为了自己,最后一定会有收获;你的退缩,你的知难而退,也是因为自己,更不会有人与你一起品尝那苦果。

How many times could you fight in life? Do you continue to hold back to see? If not striving now, when will you try?

人生能得几回搏?还要观望下去吗?现在不去拼一把,你要等到什么时候呢?

For better ourselves and better future, we have no reasons to not work hard. Even for your simple preference, you should never fear frustrations to live up to.

为了更好的自己,为了更好的明天,我们有什么理由不去努力呢!就算单纯的为了那一份喜欢,也要越挫越勇才不辜负。

Word Explanation(单词解析)

setback

美 ['set.b?k] 英 ['set.b?k]

n. 挫折;阻碍

a difficulty or problem that delays or prevents sth, or makes a situation worse

例句:

Do not , for one repulse orsetback, give up the purpose that you resolved to effect.

不要只因一次失败或挫折,就放弃你原来决心想要达到的目的。

apprentice

美 [?'prent?s] 英 [?'prent?s]

n. 学徒;徒弟

v, 使某人当(某人的)学徒

n. a young person who works for an employer for a fixed period of time in order to learn the particular skills needed in their job

v.~ sb (to sb)(as sth) to make sb an apprentice

例句:

The painting was finished by hisapprentice.

这幅画是由他的徒弟完成的。

scripture

美 ['skr?ptr] 英 ['skr?pt(r)]

n. 《圣经》;(某宗教的)圣典,经文,经典

the Bible; the holy books of a particular religion

例句:

According toScripture, he did not die but was carried skyward in a chariot of fire.

圣经所述,他并没有死而是乘着燃火的马车上了天。

pilgrimage

美 ['p?lɡr?m?d?] 英 ['p?lɡr?m?d?]

v. 去参拜圣地

n. 朝圣之旅;参拜之行,瞻仰之旅

n. a journey to a holy place for religious reasons; a journey to a place that is connected with sb/sth that you admire or respect

例句:

St . Paul Cathedral is an important place of the Christians'pilgrimage.

圣保罗教堂是基督徒的重要朝圣地。


投稿信息

亲爱的朋友,如果您有好的文章抑或美的声音,可以投递作品至邮箱liuyang@youshu.cc

这里没有框架的束缚,只为尽散书香意气......我们等你!

部分中文来源于周皮皮


★ 编辑:Sunny

Hang on to your dreams.

★ 编校:泉涌君

娃娃机终结者--泉涌君!


上一篇:16进32出视频分配器

下一篇:15人睡铁轨被辗亡

相关阅读